Samantha Zighelboim
From My Window I Grow a Sky
I line up three tablespoons of peanut butter:
breakfast, lunch, dinner.
The fourth, an after-
thought: desire
in the hollow
of the apartment.
Here is the fantasy of every
body
I’ve never lived
in placed softly
on my tongue:
I let the grit
dissolve without chewing,
stare into the trap of
a vast calendar
tacked on the wall,
a blurred scribble of missed
lovers & meals,
only hunger
left to polish
each spoon,
forgiving.
Earth Swells
I wake before most sunrises by accident,
the way that taut buds betray the bold
entrance of the blossoms they hold closed.
The same way that you look at me sometimes,
composing poems in languages your mouth
doesn’t know to speak yet, a volcanic
rumble from the deepest part of the ocean,
appearing to us as gentle waves.
I do know this song. Let me tell you. My body
was a dormant but impending rupture before
I knew you, and it remains that way, all of it,
graceless plates shifting under a mess of sinew
and bone and fire and rock. It is November
and we are sweating inside the foliage, under
the 4pm sunset and the tangled sheets,
soaked through with our best intentions.
Lover, let me tell you, there is no easy fix
for ground forced open before its time—
you trace the fault lines that map my ribcage
with your tongue, this hot planet split open
into new canyons, formations, storms, seas,
the moon pulling differently, breaking love
open on an unfamiliar shore, this strange
inevitable tide that carries us to one another.
Edge
Last night you fed me
carefully, word by word,
my mouth a thick slit
of neon still burning
in the slick of dusk,
our bodies electric
against each other
like terrible defibrillators,
a return to some kind of life
we don’t recognize but
somehow still entirely
ours—the river below us
while we fucked against
the window, our faces
becoming water, becoming
city, becoming sky.
Life on the Sick Planet
The city is suspended
in the blue ash-haze
of far-off wildfires.
Do you know of
a world where
I don’t wake
in fear? Dusk
complicates us,
wheezing in through
uncertain windows.
The First Time You Ate a Persimmon
I won’t forget the wonder
of your face, or the light in the room
as the sunset revealed itself to us
in layers, lavender husks
of clairvoyant clouds, blush of late-
fall fruit, the slick of persimmon
on your lips, then night.
When I say I can’t get close
enough to you, what I mean is
let me perch inside the cathedral
of your ribs and sing for you
in the wobbly octaves of
my unlovely chirp.
Can you hear the little song
I am making for you? Can you
hear it when you are falling
through the fingers of the sky, into
the shadow of our eclipse?
Samantha Zighelboim is the author of The Fat Sonnets (Argos Books,
2018), and the co-translator of Equestrian Monuments by Luis Chaves
(After Hours Editions, 2022). She is a 2017 NYFA/NYSCA Fellow in Poetry,
a recipient of a Face Out grant from CLMP, and the recipient of the 2016
John Frederick Nims Memorial Prize in Translation from The Poetry
Foundation. Her poems, translations and essays have appeared or are
forthcoming in POETRY, Boston Review, Lit Hub, The Guardian, PEN
Poetry Series, and Guernica, among others. Samantha lives in New York
City with her cats, Babette and Orca. She teaches creative writing at
Columbia University and Parsons School of Design at The New School.